Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

lundi 14 octobre 2024

Théodore Géricault

 Théodore Géricault n'a pas peint que le "Radeau de la Méduse", en 1819 , et tant s'en faut :

il a exécuté de nombreux portraits saisissants et, passionné de chevaux, de nombreuses peintures équestres.
Le malheureux Théodore Géricault est mort à seulement 32 ans : encore un qui aurait pu encore apporter beaucoup au monde de l'art, s'il n'avait eu la vie dissolue qui l'a conduit si jeune à la mort.
Il est justement mort d'une de ses nombreuses chutes de cheval, à Paris, car il adorait dompter des chevaux fougueux.
Cette dernière chute fatale lui brisa la colonne vertébrale et son agonie dura six mois.

Mais il est vraisemblable que son état de faiblesse fut surtout provoqué par une maladie vénérienne...

Entre autres frasques, Théodore, logé quelques temps chez son oncle maternel, le banquier et collectionneur Jean-Baptiste Caruel, Baron de Favreuse (1757-1847), s'éprit d' Alexandrine Modeste de St Martin (1785-1875) la toute jeune épouse de son oncle, de vingt-huit ans la cadette de son vieux bar(b)on de mari.

De la relation quasi incestueuse qui dura plusieurs années, entre Théodore et Alexandrine, naquit un fils illégitime :
Georges Hippolyte (1818-1882), déclaré à sa naissance comme le fils de la bonne, Suzanne, et de père inconnu.

Cette naissance fut évidemment un scandale familial.
(Notons que Hyppolyte signifie "qui aime les chevaux" 😉 )

À la mort de Géricault, malade, banni, ruiné, en 1824, son fils illégitime, Georges Hippolyte, alors âgé de six ans, fut reconnu de justesse, par le père de l'artiste, son grand père donc, Georges-Nicolas Géricault (1743-1826).

Il retrouva ainsi son nom, mais sans avoir jamais connu son vrai père, que par ses autoportraits qu'il admirait, et en perdant aussi son grand-père juste deux ans plus tard.
Triste vie aussi, puisque Georges Hippolyte fut retrouvé seul, le 31 décembre 1882, mort à 64 ans, dans une petite chambre d'un hôtel de Bayeux, après avoir fait ériger un tombeau à un illustre père qui ne l'avait même pas reconnu...

Quel naufrage... 😉

Quant à la belle Alexandrine, peinte plusieurs fois par Gericault, et ici sous le nom de "Suzanne" (et les vieillards ?) elle était morte le 9 août 1875 à l'âge vénérable pour l'époque de 90 ans.

Ses deux fils légitimes firent une magnifique carrière dans le tabac, la banque et la politique.

(Partage bienvenu,
mais reproduction du texte, même partielle et sans le nom de l'auteur, interdite) 



Le Sachez Tu !? 😮 Squale et desquamer du latin squalus, signifiant âpre "squama" écaille

 Le Sachez Tu !? 

😮 Squale et desquamer
C'est la fin de l'été, avec les "coquillages et crustacés qui s'en sont allés", il faut affronter un autre moment tragique :
la desquamation..

Tout votre beau bronzage s'effrite en petites peaux immondes...

Mais auriez vous imaginé que squale et desquamer viennent du même mot latin !?..

(Heureusement, super étymo-Lolo est là, et vous allez encore apprendre quelque chose de passionnant, n'ayons pas peur des mots...)

Squale vient du latin squalus, signifiant âpre, hérissé, sale, à cause de la peau du requin ou "chien de mer", si raboteuse qu'elle sert à polir le bois.

Desquamer, lui, vient du verbe latin desquamare (écailler) ou
de+squamare, enlever les "squama" (écaille),
apparenté à squāleo ( être rugueux ) de l'adjectif squālus (malpropre, rugueux).

Et voilà, pas plus compliqué que cela...

Requin, lui, viendrait de quin, forme normande de "chien" et/ou de l'ancien français reschin « grincheux » et du verbe reschignier (regimber, ruer, montrer les dents comme un chien), allusion au chien de mer aux crocs acérées qu'on retrouve dans l'anglais
« dogfish sharks » (Requins poissons chiens) et
l'italien pescecane (poisson chien).

Quant à "sarcastique", nous avons déjà vu que ce mot vient de σαρκάζω, sarkazô (arracher la chair, montrer les dents), et de σάρξ sarks (chair) qui a donné sarco-phage (qui mange les chairs, comme les bébés-requins).

Surprenant, isn't it ? 😃

Maintenant, quand vous verrez des requins sarcastiques montrer leurs crocs de chien devant votre desquamation post-estivale, vous saurez pourquoi... 

des Brigands de Offenbach à l'Opéra Garnier

 Merci à celui qui m'a fait une si belle surprise

et m'emmène voir des Brigands...
à l'Opéra...

Acte I
Les bandits de Falsacappa, (ténor) règnent sur les montagnes d’Italie, d’autant que les carabiniers, chargés de maintenir l’ordre et la tranquillité des honnêtes gens arrivent toujours « trop tard » (Thème d'ouverture) sur les lieux de leurs méfaits.

Le Prince de Mantoue (ténor) s’est perdu dans la montagne et arrive par hasard près du camp de Falsacappa.

Au lieu de livrer le jeune homme aux brigands, Fiorella (soprano), la fille de Falsacappa, lui indique le chemin de la ville et permet ainsi au Prince reconnaissant, et séduit par la grâce de la jeune fille, de s’échapper.

Fiorella est amoureuse du chocolatier Fragoletto (mezzo-soprano), qu’elle souhaiterait épouser.

Mais ce mariage est impossible tant que le jeune homme n’aura pas « fait ses preuves ».

Le voici justement qui arrive :
il a fait prisonnier un jeune homme chargé de porter un courrier officiel de la plus haute importance.

Falsacappa s’en saisit et apprend ainsi que le Prince de Mantoue doit épouser la Princesse de Grenade.

Ce mariage permettra au Prince de réduire à trois millions seulement la somme d’argent qu’il doit à la cour espagnole.

Une délégation espagnole accompagnant la princesse doit arriver de façon imminente en Italie.

Après les noces de la Princesse de Grenade et du Prince de Mantoue, elle rentrera à Grenade avec les trois millions…

Une idée germe alors dans l’esprit de Falsacappa : et si ses brigands parvenaient à faire prisonniers les membres de la délégation espagnole et à remplacer la princesse de Grenade par Fiorella?

Ils pourraient ainsi s’emparer sans peine des trois millions !

Ce projet est célébré par une grande fête au cours de laquelle le jeune Fragoletto intègre officiellement la troupe des brigands.

ACTE II
Une auberge, située très exactement à la frontière " italo-espagnole" (sic 😉 !)

Les aubergistes s’apprêtent à recevoir les délégations italienne et espagnole, mais sont arrêtés dans leurs préparatifs par les brigands de Falscappa, déguisés en mendiants, qui les enferment dans la cave et revêtent leurs habits.

Les brigands ont ainsi tôt fait de faire prisonniers les membres de la délégation italienne, conduite par
-le baron de Campotasso (ténor) ainsi que
-le chef des carabiniers (baryton) et de les enfermer dans la cave.

Arrivent alors les Espagnols, conduits par le Comte de Gloria-Cassis (ténor).

Ils ne montrent guère plus de résistance, et ce ne sont pas les carabiniers, appelés à la rescousse mais fort enivrés après leur petit séjour à la cave, qui peuvent leur venir en aide…

Les brigands revêtent les habits des Espagnols, Fiorella s’habille en Princesse de Grenade, et tous prennent la route de Mantoue.

Acte III

Antonio (ténor), le caissier de la Cour, se morfond car il a dépensé les trois millions dont il avait la charge et qui devaient permettre de régler la dette du Prince.
En effet Antonio a distribué ces trois millions à ses différentes maîtresses.

Arrive la fausse délégation espagnole : la bande de brigands de Falsacappa, avec la fausse Princesse de Grenade : en réalité Fiorella.

Falsacappa exige que lui soient versés les trois millions.

Il devient furieux lorsque le caissier ne lui tend qu’un misérable petit billet de mille, représentant tout ce qui reste d’économies dans les caisses de la Cour de Mantoue…

...
Pour connaitre la fin, allez à l'Opéra 😉

ci-dessous :
Salvator Rosa - "Paysage le soir", 1640




https://www.youtube.com/watch?v=0Ul90JqCmDk 

Le Sachez Tu !? 😮 Rocade, roquer « roque » vient du mot persan pour char

 Le Sachez Tu !? 

😮 Rocade, roquer
Vous l'empruntez chaque jour, pour aller vite de l'autre côté de la ville, en évitant le centre et ses feux rouges, mais, vous êtes vous demandé d'où vient le mot "rocade" ?

Saviez vous qu'il s'agit, en réalité, d'un terme militaire ?

Une rocade est, en effet, une voie à l'arrière du front de guerre et parallèle à celui-ci, permettant de déplacer rapidement, d'un point à un autre, les troupes, les canons et les munitions.

Et, tant qu'on y est, saviez vous que ce terme militaire vient, comme beaucoup, du vocabulaire des jeux d'échec :
le roque est la permutation du roi et de la tour en un seul coup.

Le mot « roque » vient du mot persan pour char, l'ancien nom de la tour, ou « roukh » (رخ), et est également à l'origine du nom anglais de la tour, ou « rook ».

Ci-dessous :
Arturo Ricci (1854-1919)
jeu d'échec, scène de genre



Le Sachez Tu !? 😮 "Tailler des Croupières", la lanière passant sous la queue du cheval

 Le Sachez Tu !? 

😮 "Tailler des Croupières",
croupier, croupière, croupe, croupion...
"Tailler des croupières", ou chercher des noises, ou chercher querelle : voilà une jolie expression, quoiqu'un peu désuète...

Elle vient de la chevalerie, et signifie :
"trancher avec l'épée la croupière",
La croupière étant la lanière passant sous la queue du cheval.

En effet, cette croupière maintient la selle en place sur la croupe
(le postérieur du cheval) et la couper permet de faire tomber le cavalier.

On ne trouve plus guère cette jolie expression que dans les romans anciens...
(en l'occurrence ce matin, dans
"Chronique du règne de Charles IX" de mon cher Prosper Mérimée, que je conseille véhémentement 😉 )

"Monter en croupe", c'est monter derrière le cavalier, sur la croupe du cheval.
Un croupier est donc, initialement, un personnage, assis, juste derrière le cavalier, puis par extension, un proche, assis juste derrière le joueur (roulette) pour l'aider dans ses calculs.

Puis le croupier devint celui qui anime le jeu et calcule rapidement le montant des gains.

Le croupion des oiseaux, de croupe et du vieux-francique "kruppa", est l'extrémité postérieure, correspondant aux dernières vertèbres et supportant les plumes de la queue.

Ci-dessous :
Théodore Géricault (1791, Rouen - 1824, Paris)
Cheval cabré
On voit très bien la croupière passant sous la queue.
Les habitués de la chronique (Le Sachez tu ? 😮 Chronique étymologique et culturelle) se souviennent (peut-être) que Géricault, passionné d'équitation, a peint et dessiné, des centaines d'études de chevaux, toutes aussi extraordinaires les unes que les autres...

(La reproduction partielle des articles "Le Sachez Tu !?", sans le nom de l'auteur est interdite) 
Voir moins

Le Sachez Tu !? 😮 Hécatombe "cent boeufs" ἑκατόν hekatón, "cent" + βοῦς boũs, bœuf

 

Le Sachez Tu !? 

😮 Hécatombe
signifie au sens premier "cent boeufs".
En effet, ce mot se décompose en :
ἑκατόν hekatón, signifiant "cent" +
βοῦς boũs, signifiant bœuf
(boũs comme βουκολικός boukolikos, signifiant bouvier, berger, pasteur, celui qui faisait des poèmes "bucoliques" sur la campagne l'entourant).

Revenons à notre hécatombe...
Ce qu'il manque, pour que nous comprenions, c'est le mot "sacrifice", puisqu'il s'agit en effet "d'immoler" ou sacrifier cent boeufs aux Dieux.

Qu'on se rassure, ce ne sont pas les Dieux qui mangeront les boeufs rôtis, puisque eux, se contentent de humer la bonne odeur, ce qui leur suffit à se nourrir et se sont les hommes qui se régaleront du bon barbecue...

D'où l'intérêt d'être nombreux pour un bon banquet d'hécatombe.

On raconte que le célèbre
Pythagore, découvrant son théorème
vers 490 avant Jésus Christ aurait sacrifié aux Dieux cent Boeufs, dans une "hécatombe".

Ceci est peu vraisemblable, car
1) Pythagore était végétarien et surtout
2) son théorème était déjà connu bien avant lui et
tout le monde savait depuis longtemps que :
dans un triangle rectangle, le carré de la longueur de l’hypoténuse ( ou côté opposé à l'angle droit) est égal à la somme des carrés des longueurs des deux autres côtés, ou encore :
si un triangle ABC est rectangle en C, alors AB2 = AC2 + BC2.

Ci-dessous
Giulio Romano
Sacrifice d'un bœuf,
de la Camera dei Venti, (Chambre des vents)
au Palazzo te à Mantua en Italie 1528

(Reproduction interdite, même partielle, sans le nom de l'auteur)

Le Sachez Tu !? 😮 Catacombe est un mot gréco-latin, du grec - cata ''en bas'' et du latin - cumba cavité,

 Le Sachez Tu !? 

😮 Catacombe
est un mot gréco-latin, composé du grec
- cata signifiant ''en bas'' et du latin
- cumba (cavité, non, rien à voir avec Macumba ).

Catacombe est, au départ, un toponyme, signifiant vers les "cavités des carrières" car la première catacombe fut été creusée à Rome sur la Via Appia, au II ième siècle, sur un site de carrières.

Ces premières catacombes s'appelaient en réalité... "coemeteria" qui signifie ..."dortoirs" ! 😉

A partir de Xe siècle l'expression devint un nom générique pour ce genre de cimetières chrétiens souterrains.

La loi romaine obligeait en effet à ensevelir ou incinérer les cadavres à l'extérieur de la ville.

(reproduction, même partielle, sans le nom de l'auteur, interdite)