Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

lundi 14 octobre 2024

Le Sachez Tu !? 😮 Squale et desquamer du latin squalus, signifiant âpre "squama" écaille

 Le Sachez Tu !? 

😮 Squale et desquamer
C'est la fin de l'été, avec les "coquillages et crustacés qui s'en sont allés", il faut affronter un autre moment tragique :
la desquamation..

Tout votre beau bronzage s'effrite en petites peaux immondes...

Mais auriez vous imaginé que squale et desquamer viennent du même mot latin !?..

(Heureusement, super étymo-Lolo est là, et vous allez encore apprendre quelque chose de passionnant, n'ayons pas peur des mots...)

Squale vient du latin squalus, signifiant âpre, hérissé, sale, à cause de la peau du requin ou "chien de mer", si raboteuse qu'elle sert à polir le bois.

Desquamer, lui, vient du verbe latin desquamare (écailler) ou
de+squamare, enlever les "squama" (écaille),
apparenté à squāleo ( être rugueux ) de l'adjectif squālus (malpropre, rugueux).

Et voilà, pas plus compliqué que cela...

Requin, lui, viendrait de quin, forme normande de "chien" et/ou de l'ancien français reschin « grincheux » et du verbe reschignier (regimber, ruer, montrer les dents comme un chien), allusion au chien de mer aux crocs acérées qu'on retrouve dans l'anglais
« dogfish sharks » (Requins poissons chiens) et
l'italien pescecane (poisson chien).

Quant à "sarcastique", nous avons déjà vu que ce mot vient de σαρκάζω, sarkazô (arracher la chair, montrer les dents), et de σάρξ sarks (chair) qui a donné sarco-phage (qui mange les chairs, comme les bébés-requins).

Surprenant, isn't it ? 😃

Maintenant, quand vous verrez des requins sarcastiques montrer leurs crocs de chien devant votre desquamation post-estivale, vous saurez pourquoi...