Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

dimanche 4 février 2024

Le Sachez Tu !? 😮 "Marguerite Steinheil " ou la pompe funèbre...

 Le Sachez Tu !? 

😮 "Marguerite Steinheil " ou la pompe funèbre...
« Il se voulait César, mais ne fut que Pompée »
Vous connaissez sans doute ce bon mot, attribué à un Clemenceau sarcastique, sur la mort de son rival politique, le président Felix Faure, (1841-1899).
Effectivement, le président aurait "perdu SA connaissance" et succombé à une attaque d'apoplexie due une trop grande consommation de produits aphrodisiaques, conjuguée avec les ardeurs appliquées de sa maitresse, l'entreprenante et trop zélée Marguerite Steinheil.

Celle-ci reçu en effet, à la suite de ce drame honteux et ridicule, qui se déroula dans un des petits salons privés de l'Elysée, le surnom de "pompe funèbre".

Le corps inerte du président Felix Faure fut retrouvé, pantalon baissé, alors que la dame s'était enfuie par un escalier de service...

Mais l'histoire sulfureuse de Marguerite Steinheil ne s'arrête pas là puisque neuf ans plus tard, en 1908, elle fait à nouveau la une des journaux, et on la retrouve mêlée à un nouveau sombre fait-divers : les meurtres inexpliqués de son mari, le peintre Adolphe Steinheil et de la propre mère de celle-ci, la riche Émilie Japy, retrouvés tous deux étranglés dans leur sommeil, alors que Marguerite aurait-été ligotée et bâillonnée par "trois individus vêtus de noir et une femme rousse"...

Soupçonnée à la suite de ses versions successives et contradictoires, jugée, incarcérée un an, puis finalement, acquittée faute de preuves, la sulfureuse Marguerite pu épouser en 1917, un lord anglais Robert Brooke Campbell Scarlett 6e baron Abinger qui eût lui, l'amabilité de mourir de mort naturelle (ou pas ?) quelques années plus tard, la laissant à nouveau libre mais toujours sans le sou puisque la famille du lord récupéra le magot...

Nouveau coup de théâtre rocambolesque :
elle est enlevée à Kasbla Tadla au Maroc et c'est l'état français qui paye l'énorme rançon ...

Décidemment, la diabolique "lveuve rouge" avait l'imagination fertile et... la langue bien pendue 😉...

Le plus drôle de cette histoire est sans doute que malheureux Adolphe Steinheil, le mari cocu, est classé dans la catégorie "peintre pompier"...
On le serait à moins .)


Ci-dessous :
Léon Bonnat
Portrait de Madame Steinheil, 1899,
Bayonne, musée Bonnat-Helleu.

TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon2019
Partage bienvenu, Mais copié-collé sans le nom de l'auteur interdit.
Cette étymologie, et plus de 870 autres articles, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le Sachez tu !? 📷 "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr 


 Le Sachez Tu !? 

😮 Gueule (quoi, ma gueule ?...)
A votre avis :
glousser, engloutir, déglutir, glouton, gueule, dégueuler, engueuler, gueuleton, etc...
ont-ils un ancêtre commun ?
Mais, oui, évidemment !
C'est le nom latin désignant le gosier : gula
apparenté au grec γλῶσσα, glôssa, (langue) qui a donné glotte mais aussi glossaire.

Glossaire vient du latin glossarium (dictionnaire, vocabulaire), issu du latin glossa, lui même issu du grec ancien γλῶσσα, glôssa (langue).

Dégueuler, gerber, dont deux synonymes argotiques du verbe vomir qui vient du latin vŏmo, vŏmĕre.

Les vomitoires, ou vomitorium romains, n'étaient pas un endroit où les participants aux orgies romaines, se faisaient vomir comme dans le Banquet de Trimalcion dans le Satyricon de Fellini sorti en 1969.

Non, vomitoire désigne tout simplement les sorties par des caves voutées des amphithéâtres qui vomissaient la foule...
Qu'alliez vous croire ?
C'est la perspective des excès de foie gras et d'huitres qui vous fait penser cela !? 😃

Ci-dessous :
Un homme vomit dans un bol tandis que son compagnon soulève sa perruque et maintient le bol.
Eau-forte de T. Sandars, 1773,
d'après J. Collier.
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon2019
Partage bienvenu, Mais copié-collé sans le nom de l'auteur interdit.
Cette étymologie, et plus de 870 autres articles, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le Sachez tu !? 📷 "


https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr 
Voir moins

Le Sachez Tu !? :O Paweł Merwart

 Le Sachez Tu !? :O Paweł Merwart

(1855 Ukraine – 1902, Saint-Pierre, Martinique)
Fils d'un Français résidant en Pologne, alors partie de l'Empire russe, marié à une polonaise, polonaise, Paul passe sa jeunesse en Pologne.

Il fait ses études aux Beaux Arts de Vienne, puis à Munich et Düsseldorf.

De 1877 à 1884, Paul étudie à l'École des beaux-arts de Paris.

Paul devient illustrateur pour le journal L’Illustration et, en 1900, il est nommé peintre de la Marine et des Colonies.
A ce titre, Paul voyage en Asie, au Sénégal, au Soudan, en Guyane. et ses sujets s'inspirent des colonies françaises.

Mais, lors d'un voyage en Martinique, Paul meurt à seulement 47 ans dans l'éruption de la montagne Pelée en 1902.

Son frère, Émile Merwart, qui fit une brillante carrière de gouverneur colonial.


"guillemets" vient du nom de l’imprimeur français Guillaume Le Bé, qui les aurait inventé en 1622

 Le Sachez tu !? 

😮 «Guillemets»
Nos guillemets à la française, en «chevron», les guillemets de la littérature, disparaissent petit à petit, supplantés par les vilains "guillemets" anglais en virgules, ceux-là même que miment les américains avec leur index et majeur...
Il faut dire que nous n'avons pas le choix sur nos téléphones et ordinateurs...

Mais saviez vous que "guillemets" vient du nom de l’imprimeur français Guillaume Le Bé, qui les aurait inventé en 1622 !?

En réalité, on en repère déjà cent ans plus tôt, en 1527 dans un ouvrage des imprimeurs vénitiens Paul Manuzio (1512-1574) et J. Bade : "Grammaire" de Préscien de Césarée.

Les Grecs, eux-mêmes, utilisaient deux chevrons, "διπλῆ diplễ" (double), pour mettre un mot en exergue.

Le prénom Guillaume vient du germanique Wilhelm, que l'on peut décomposer en Will (volonté) + Helm (heaume, protection) et on retrouve un Willalme dans la Chanson de Roland en 1100.

On a vu dans un précédant article "Le Sachez Tu !? 😮 " que le "w" en francique (prononcer ouë) évoluait, d'abord en GW, puis en en G en français comme : war, guerre, ou warrant, garant...

Ci-dessous :
Plutôt que des "Guillemets" célèbres, j'ai choisi un Guillaume ou Wilhelm célèbre : celui de la vallée, Guillaume Tell
Friedrich Pecht (1814–1903) (gravure d'après )
Wilhelm Tell ou Guillaume Tell 1859
Un épisode de la rébellion des Suisses contre les Autrichiens en 1307.
Le 25 juillet 1307, l'impitoyable Hermann Gessler, bailli de l'empereur Albert Ier de Habsbourg, fit ériger un poteau sur la place des Tilleuls, à Altdorf, et y fit accrocher son chapeau.

Hermann Gessler exigea alors que les habitants se découvrissent respectueusement et saluassent son couvre-chef.
(oui, je suis comme ça, j'adore le subjonctif imparfait, à tout prendre, vaut mieux ça que l'alcool...)

Or, le dimanche 18 novembre 1307 (pas trouvé à quelle heure.. 😛 ) "Guillaume le Tall" (ou Thal, "de la vallée", comme Emme Thal, emmental, ou Neander-thal) passa plusieurs fois devant le poteau en "oubliant" de se courber respectueusement.
Dénoncé, Tall fut condamné par Gessler à viser une pomme placée sur la tête de son fils, avec son arbalète.
Ayant réussi, Tell fut malgré tout emmené en prison mais il s'échappa et tua le méchant Gessler qui l'avait bien mérité.

(Non, la pomme, ne fut pas mangée plus tard par Blanche Neige ou Alan Thuring, puisque c'est Steve Jobs qui la récupéra)
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon2019
Partage bienvenu, Mais copié-collé sans le nom de l'auteur interdit.
Cette étymologie, et plus de 870 autres articles, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le Sachez tu !? 📷 "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr 


mercredi 6 décembre 2023

Le Sachez Tu !? 😮 Trépanation τρυπάω, trupao, je perce,

 Le Sachez Tu !? 

😮 Trépanation
La trépanation est une technique de perçage du crâne, qui consiste à pratiquer un trou en réalisant une découpe circulaire,
à la différence de la "craniectomie" qui sectionne un ou plusieurs os du crâne
Crâne vient du latin crānium, emprunté au grec κρανίον, kraníon, (crâne) de κράνος, krános, (casque), apparenté àκέρας, kéras (corne).

Trépanation vient de l'instrument utilisé, le "trépan", sorte de vilebrequin.
"Trépan" est issu du latin médiéval trepanum (outil de chirurgien) lui-même emprunté au grec τ ρ υ ́ π α ν ο ν trupanon, terme de chirurgie (outil pour percer) avec la racine τρυπάω, trupao, je perce, je fais un "trou".

La pratique de la trépanation remonte au néolithique, puisque l'on a retrouvé dans la nécropole néolithique de Corseaux en Suisse, un crâne de jeune fille trépanée au silex, avec un beau rond parfaitement régulier, datant d'environ 3500 avant J.-C., et montrant, grâce à la repousse de l'os sur les bords que la jeune patiente avait survécu...

Au Moyen Âge, on traitait la folie par trépanation, fort, sans doute de l'experience consistant à enlever des caillots de sang mortels ou soigner les hémorragies cérébrales compressant le cerveau et créant des troubles neurologiques.

Cela n'est pas sans rappeler les lobotomies, très à la mode pour soigner les dépressions et la schizophrénie dans les années 50 et qui valurent à leur inventeur, Egas Moniz, neurologue et homme politique portugais, le prix Nobel de médecine en 1949, avant que l'on ne s'aperçût des séquelles irrémédiables que celles-ci causaient..

Ceci dit, était-elles vraiment pires que les électro-chocs créant des crises épileptiques induites et soi-disant "curatives", telles qu'ont les voit dans le film de Milos Forman, en 1975, " Vol au-dessus d'un nid de coucou" ?

(Bonus gratuit :
"Vol au dessus d'un nid de coucou" ou "One Flew Over the Cuckoo's Nest" est l'adaptation roman éponyme de Ken Kesey paru en 1962.
"Cuckoo" signifie coucou, mais aussi "zinzin", donc un nid de zinzins, asile, un jeu de mot, une de plus "lost in translation") ...

Ci-dessous :
Hieronymus Bosch (1450–1516)
Extraction de la "pierre de folie"
Bosch se moque, évidemment, une fois de plus, et l'entonnoir sur la tête du chirurgien (entonnoir qui décidemment est un signe de folie très ancien) et le livre sur la tête de la femme, en sont les preuves...
Merci à Véziane de Vezins pour cette intéressante suggestion.
Tous droits RÉSERVÉS Laurence Chalon © 2019
PArtage Bienvenu, mais "Copier Coller " même partiel, sans le nom de l'auteur, est interdit 😉
Cette étymologie, et plus de 800 autres articles,
est à retrouver sur :
- ma page Face Book : " Le Sachez Tu !? 📷 "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr 
Voir moins

Le Sachez Tu !? 😮 Chausse-trape et trappeur de "chauchetrepe" issu du verbe "chauchier" (fouler) et "treper" (trépignier, sauter, trébucher)

 Le Sachez Tu !? 

😮 Chausse-trape et trappeur
ont-ils un rapport ?
Hé bien figurez vous que ce n'est pas si évident que cela !
Une chausse-trape (ou trappe) ou "pied de corbeau" était est un piège métallique constitué de quatre pointes disposées en tétraèdre, en pyramide, et appelé tribulus ou murex ferreus par les Romains.

Pour plus de dégâts, les pointes pouvaient même être enduites de poison.
Plus tard, au XVIIIe siècle, les bandits de grands chemins les utilisèrent pour piéger les carrosses.

Chausse-trape vient de l’ancien français "chauchetrepe" issu du verbe "chauchier" (fouler) et "treper" (trépignier, sauter, trébucher) signifiant tous les deux marcher sur quelque chose.

Trépigner vient de l'ancien français treper (frapper du pied), emprunté au vieux-francique treppan (sauter) apparenté au néerlandais trippen, au suédois trappa, l'allemand Treppe : escalier.

Trappe, vient de l’ancien français trape, du francique trappa (pas, piège) apparenté au néerlandais trap (coup de pied, escalier)

Une trappe est aussi un trou creusé et recouvert de branchages, éventuellement pourvu de pointes au fond, pour piéger les animaux, et a donné l'anglais "trap" (piège, attraper) et "trapper", qui nous est revenu en France sous la forme "trappeur".

Un "trappiste" en revanche, est un moine cloîtré appartenant à l'ordre des cisterciens, en référence à l'abbaye "Notre-Dame de la Trappe" ou "Grande-Trappe" un monastère toujours en activité, situé à Soligny-la-Trappe dans l'Orne, en Normandie.

Là encore, la toponymie semble faire référence à un lieu retiré, que l'on ne peut atteindre que par des escaliers (Treppe)
Le mot "trappe" désigne en effet, dans le Perche des escaliers menant à un étang.

Ces moines trappistes fabriquaient une bière dite "trappiste" fortement alcoolisée, à 12°, et quand on en a plusieurs dans le pif, on risque fort de dévaler un peu trop vite les escaliers, en trébuchant sur la queue de renard du bonnet de Davy Crockett...
Hic !...non.. Hug ! j'ai dit ! 😃

Ci-dessous :
John Gadsby Chapman (litho d'après peinture)
Davy Crockett (1786-1836) est mort au siège de Fort Alamo, Mexique.
Ce trappeur le plus connu de l'histoire américaine fut élu représentant de l’État du Tennessee au Congrès des États-Unis.
Il est le héro d'innombrables films et livres, dont la série des Davy Crockett de Tom Hill de la Bibliothèque rose entre 1958 et 1972.

Merci à Frédéric Derbesse pour cette intéressante suggestion !

TOUS DROITS RÉSERVÉS Laurence Chalon© 2019
Partage bienvenu, mais "copié collé" même partiel, sans le nom de l'auteur, est interdit 😉
Cette étymologie, et plus de 800 autres articles,
est à retrouver sur :
- ma page Face Book : " Le Sachez Tu !? 📷 "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr