Le Sachez Tu !?
Espoir
et son antonyme désespoir avec le préfixe des, mais aussi : espérance, in-espéré, pro-spérer, spéculer (petit espoir) ont la même origine.
Cet ancêtre commun est le verbe latin sperare, espérer, et spes, espoir, qui ont aussi donné
- esperanza en espagnol et portugais,
- speranza en italien et
- speranţă en roumain.
L'Espérance, Spes, était une divinité qui avait plusieurs temples à Rome.
"Dum spiro, spero" (si je respire, j'espère), devise traduite par :
"tant qu'il a de la vie il y a de l'espoir", formule où le jeu de mot amusant est, une fois de plus, perdu dans la traduction
("lost in translation") est, entre autres, celle de la Principauté de Schwarzbourg-Rudolstadt, et non celle de Spirou...
Ci-dessous :
Hope (espoir)
George Frederic Watts (atelier de -) (1817–1904)
Cette allégorie ambigüe, où une jeune femme aux yeux bandés est endormie sur une lyre dont il ne reste plus qu'une unique corde, fait plutôt penser à une représentation du "des-espoir" :
le fond est d'un morne gris-vert et seule une minuscule étoile brille encore dans ce monde triste, symbolisé par le globe...
Au vu de l'engouement qui suivit l'exposition de ce tableau, Watts en fit imprimer de nombreuses affiches.
Leurs diffusions contribuèrent à populariser cette image dans l'univers anglo-saxon.
(Merci à Loïc Leclaire de m'avoir passé cette "commande", et bravo pour sa chronique drôlissime sur la chasse au trésor aux fournitures scolaires )
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? "
- et sur mon blog :