Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

mardi 9 mai 2023

Le Sachez Tu !? 😮 Le chardonneret de graines de chardon et chardonnay

 Le Sachez Tu !?

😮 Le chardonneret
est un petit passereau coloré qui s'appelle ainsi car il se nourrit de graines de chardon et non pas (hic !) parce qu'il boit du chardonnay, cépage originaire de la ville de Chardonnay, entre Tournus et Mâcon
Ci-dessous :
George Elgar Hicks (1824 – 1914) anglais
The dead goldfinch : le chardonneret mort
(All that was left to love) tout ce qui restait à aimer
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Le Sachez Tu !? 😮 Mirador la mire, mirer, (ad)mirer, miroir, mirage, miracle, mirifique, mirabelle, mirande, Miranda : mīror, mirāri

 Le Sachez Tu !?

😮 Mirador
la mire, mirer, (ad)mirer, miroir, mirage, miracle, mirifique, mirabelle, mirande, Miranda :
figurez vous que tous ces mots viennent d'une même racine, d'un même étymon : le verbe latin mīror, mirāri qui signifie : mirer,
regarder, fixer, viser puis s'étonner... et mirus, signifiant étonnant.
Aujourd'hui on ne trouve plus guère le verbe mirer qu'à la forme pronominale, se mirer, ou en poésie, comme dans "L'onde où tu viens mirer ton beau visage" d'Alfred de Musset.
Mirador : en Bourgogne, en lisière de forêts, il existe de nombreux "miradors" isolés, en bois, où se postent les chasseurs de sangliers à l'affût.
Mirador : vient de l'espagnol mirar, et il a son pendant italien : belvédère, de bello vedere, voir beau.
Mirail, Mont Mirail, Mirebeau, Miribel, Mirabel.. sont, en toponymie, des lieux, d'où l'on a un beau point de vue.
Miracle : vient du latin mirus, étonnant + le suffixe -culum, (le fameux diminutif comme dans testiculus, petit testa ou petit vase) et signifie donc petit prodige.
Mirifique : se décompose en mirus, merveilleux + facere, faire.
Mirobolant : vient de...ha ben non, là ça marche pas 😉 de myrobolan, fruit séché, du latin myrobalanum, noix parfumée, de myrrhe + balanus, gland, du grec μυροβάλανος, myrobalanos, gland parfumé, (rien à voir avec le latin testiculus) que l'on peut décomposer en μύρον, myron, parfum + βάλανος, balanos, gland.
Ouf, c'est tout pour aujourd'hui...
Ci-dessous :
Charles Martin Hardie (1858 –1916) Ecossais
Le miroir de l’atelier 1898
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Le Sachet Tu !? 😮 Lauréat (et baccalauréat) La couronne de laurier et Δάφνη Dáphnê, signifie... laurier

 Le Sachet Tu !?

😮 Lauréat (et baccalauréat)
avant de penser à Dustin Hoffman en 1967 dans le film éponyme, sachez que "lauréat", tout comme Laurence, viennent du latin "laureatus" et signifient couronné de lauriers.
En effet, chez les grec, le laurier, plante au feuillage persistant, gardant donc sa vigueur et sa couleur même l'hiver, était réputée pour ses vertus revigorantes, antiseptiques et apaisantes, avant que ses feuilles ne finissent par décorer votre rôti et parfumer votre pot au feu...
Pas étonnant, donc, que la couronne de lauriers soit devenue le symbole des vainqueurs et des poètes, avant que certains d'entre eux, fatigués et auréolés de leur ancienne gloire, ne se reposent dessus (les lauriers...).
La couronne de laurier, avec la lyre, est donc l'apanage du Dieu poète Appolon, qui, percé par une flèche de Cupidon, tomba éperdument amoureux de la nymphe Daphné.
Or, en grec, Δάφνη Dáphnê, signifie... laurier, ou "Laurus nobilis", tous les botanistes polyglottes vous le confirmeront ...
Appolon n'hésitera d'ailleurs pas à donner quelques feuilles de laurier à mâcher à sa Pythie de Delphes pour encourager ses visions étranges (m'est avis qu'il y mélangeait un peu de κάνναβις...)
Baccalauréat, lui, du latin baccalarius, a évolué en ancien français vers bacheler, qui a donné l'anglais bachelor, (célibataire et/ou licencié), puis bachelier, jeune homme sans terre, aspirant chevalier.
Il faut noter l'influence de "bachelle", petite terre sans importance.
Baccalarius vient de bacca laurea, ou baies de laurier
avec l'influence de baccia, coupe de vin.
Merci à notre botaniste irlandais préféré, Matthew Hibernicum Borealis, pour cette intéressante suggestion.
Ci-dessous :
Giovanni Battista Tiepolo (1696–1770)
Daphné poursuivie par Appolon, est changée en laurier par son père, le vieux Pénée, dieu du fleuve de Thessalie, pour lui échapper : sa main est déjà en feuilles...
Appolon, Dieu poète, portera désormais une couronne de laurier en souvenir de son amour pour la nymphe Daphné...
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Le Sachez Tu !? 😮 Méléagre de Gadara "La couronne" Première Anthologie

 Le Sachez Tu !?

😮 Méléagre de Gadara
est un poète de langue grecque, né vers 140 avant J.C. dans la ville Gadara, aujourd'hui appelée Umm Qeis, en Jordanie.
Méléagre est mort vers -60 avant J.C. dans la petite île de Cos dans la mer Egée, après avoir grandi dans la ville de Tyr, dans le Liban actuel.
Si l'essentiel de l'œuvre poétique de Méléagre est perdue,
il nous reste de lui 132 petits poèmes, essentiellement des "idylles", des élégies, des "épigrammes", les inscriptions sur les statues, et des "épitaphes", les inscriptions sur les tombes (comme "cénotaphe" composé de κενός, kenós, vide + τάφος, táphos tombe).
Comme on n'est jamais aussi bien servi que par soi-même, Méléagre a composé trois épitaphes destinées à sa propre tombe :
"Ma nourrice est Tyr,
Ma terre de naissance Gadara, l'Athènes des Assyriens
Je suis Méléagre, fils d’Eucrates
En compagnie des Muses,
je me suis d'abord adonné à l'art de Ménippe (la philosophie*)
Et si je suis Syrien, en quoi est-ce étonnant ?
Etranger, c'est une patrie commune, le monde, que nous habitons. Et les mortels, tous, c'est le chaos qui les a engendrés".
Maintenant, les lecteurs qui sont arrivés jusqu'ici se posent une question existentielle :
pourquoi a-t-elle (oui, comme De Gaulle, je parle de moi à la troisième personne !) illustré ce poète Méléagre par une jeune fille couronnée de fleurs !? (et ils auront raison)
C'est parce que ce Méléagre a inventé le "best of"...
Non, pas le menu best of de Mc Do, mais la "compile" des plus jolies élégies et épigrammes des poètes de son temps.
Ce recueil de poésies, écrit vers 100 avant J.C., Méléagros l'a intitulé "La Couronne", ou, en grec : Στέφανος stéphanos (au passage, on remarque que Stéphane veut dire couronné, fermons la parenthèse 😉 ).
Et pourquoi, (me diront les quelques uns arrivés jusqu'ici sans s'endormir profondément) Méléagre a-t-il appelé son florilège, "La Couronne" !?
C'est parce que Méléagre compare chacun de ces auteurs sélectionnés à des fleurs, dont il tresserait une "Couronne", qui constitue son anthologie poétique...
Il faut rapprocher cette couronne de celle de lauriers qui ceint le front de ces bienheureux "lauréats".
Et oui, les lecteurs assidus se souviennent (ou pas) que "anthologie" signifie cueillette de fleurs, avec ἄνθος , ánthos, fleur.
La poétesse Sappho est représentée par la rose,
Le poète Archiloque, par l’acanthe
Le poète Callimaque par le myrte..
et caetéra ...
Quant à Méléagre, qui figure aussi dans sa propre couronne d'auteurs choisis, il s'attribue le perce-neige, en tant qu'auteur le plus récent.
Voilà pourquoi, de façon si poétique, une anthologie signifie un recueil de poèmes fleuris : Dites le avec des fleurs...
(Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches.
Et puis voici mon cœur qui ne bat que pour vous, disait Rimbaud)
Ci-dessous :
George Lawrence Bulleid (1858-1933)
Jeune fille à la couronne de fleurs
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Elégie vient du grec ἐλεγεία elegeía, chant qui accompagnait le sacrifice du bouc.

 Le Sachez Tu !?

😮
Elégie vient du grec ἐλεγεία elegeía, signifiant "chant triste, chant de deuil" car c’était le chant qui accompagnait le sacrifice du bouc.
Ci-dessous
William-Adolphe Bouguereau (1825-1905)
Elegy 1899
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :


Le Sachez Tu !? Anthologie : verbe λέγω, légô signifiant cueillir, choisir. ἄνθος, ánthos signifie : "fleur"

 Le Sachez Tu !? Anthologie :

c'est un recueil, un "florilège" de morceaux choisis, de poèmes en général, mais aussi de textes en prose...
Mais attention il serait facile de faire un contresens étymologique : rien à voir avec le λόγος, lógos signifiant "science de" comme :
- biologie, de Βίος vie
- phrénologie, de φρήν, phren, cerveau
- sophrologie, de σώφρων sôphron, sain d'esprit ou de cœur
- œnologie de οἶνος oînos, vin...
En effet, dans ἀνθολογία, anthologia, ce n'est pas le mot logos signifiant parole, qu'on trouve, mais le verbe λέγω, légô signifiant cueillir, choisir.
ἄνθος, ánthos signifie : "fleur"
Donc anthologie signifie cueillir, choisir des fleurs :
on ne peut plus poétique...
Il en est de même pour son synonyme d'origine latine : florilège, calqué sur florilegus : qui choisit les fleurs, qu'on décompose en
flos, floris, fleur, + lego, cueillir, choisir, comme le grec λέγω, légô.
Ci-dessous :
Albert Lynch (1860-1950)
peintre allemand, naturalisé français.
"Cueillant des fleurs"
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

jeudi 20 avril 2023

Le Sachez Tu !? 😮 Marmelade du portugais marmelada de marmelo, coing, du latin melimēlum, DE μελίμηλον, melímēlon,

 Le Sachez Tu !?

😮 Marmelade et mélimélo
Marmelade désigne une confiture avec des morceaux de fruits, parfois additionnée d'eau, particulièrement d'agrumes tels que l'orange, le citron jaune, le citron vert ou lime, la mandarine, la clémentine, le pamplemousse, le pomelo, le kumquat, la bergamote...
Mais étymologiquement, marmelade vient du portugais marmelada ou « pâte de coing », dérivé de marmelo, coing, ainsi que du latin melimēlum, lui-même issu du grec ancien μελίμηλον, melímēlon, composé d'un mélange :
μέλι, méli (miel) +
μῆλον, mêlon, signifiant....pomme ! (attention à l'erreur !)
Méli-mélo vient aussi du mélange des mots tels que mêler et pêle-mêle..
Lady Marmalade est aussi une chanson disco écrite par Bob Crewe et Kenny Nolan, enregistrée pour la première fois en 1974 par le groupe "The Eleventh Hour", dont Kenny Nolan était le chanteur, le refrain étant "Voulez vous coucher avec moi, ce soir".
Ci-dessous :
Vladimir Makovsky (1846–1920)
La fabrication de la Marmelade
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :