Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

mercredi 14 avril 2021

Le sachez tu !? 😮 "Tirer son épingle du jeu" : un jeu de mise

 Le sachez tu !?

😮
"Tirer son épingle du jeu" est une expression désuète, à rapprocher de "Tirer les marrons du feu", signifiant se sortir du situation délicate, ou tirer parti d'une situation compliquée.
"Tirer son épingle du jeu" viendrait d'un jeu du XV° ième siècle où les jeunes filles disposaient chacune l'épingle retenant sa coiffe dans un cercle;
elles gagnaient ensuite la ou les épingles qu'elles parvenaient à faire sortir de ce cercle à l'aide d'une balle en la faisant ricocher contre un mur : celle qui parvenait à récupérer au moins une épingle, avait dès lors gagné, au moins, sa mise initiale, le restant étant un bonus.
Tirer les marrons du feu est une expression qui fut popularisée par la fable de La Fontaine "le singe et le chat" de 1656, où le chat retire avec sa patte les marrons du feu pendant que le singe les croque.
L'expression complète (tirer les marrons du feu avec la patte du chat) se trouve déjà chez Molière dans l'étourdi en 1653.
En anglais "pull the chestnuts out of the fire with the cat's paw", l'expression perdure dans sa totalité et signifie : faire prendre des risques par quelqu'un d'autre pour en tirer les profits.
Il faut signaler que, laissées trop longtemps sur le feu, les châtaignes éclatent, et peuvent donc se révéler dangereuses, ce qui complète l'idée de prise de risques supportée par un autre....
Il est difficile d'illustrer ces concepts;
j'ai choisi un joli tableau de jeux d'enfants pour évoquer le jeu des aiguilles...
Trois enfants jouent autour d'un chariot où sont disposés tous leurs jouets et un bébé.
Agathe Röstel 1866-1926 Allemagne
The Toy Barrow (le petit chariot)

TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Cet article, et plus de 300 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :


Le sachez tu !? :O Cocu, coucou et coccyx : issu de kokkux, l'onomatopée

 Le sachez tu !?

😮
Coccyx : vous êtes sûrement déjà tombé littéralement "sur le cul" et sur ce petit os, constitué en réalité par les 4 dernières vertèbres, soudées, au bas du sacrum ("os sacré"), et dont la fêlure provoque une douleur insupportable ...
Mais saviez-vous que le latin coccyx, issu lui-même du grec κόκκυξ, kókkux est, à l'origine, une onomatopée, imitant le cri du "coucou" 😉 ?
En effet, la forme du coccyx humain rappelle la forme recourbée du bec de ce cuculidé facétieux, jouant à cache-cache dans nos forêts. 😉
Le coccyx est le vestige de l'appendice caudale des hominidés et des primates, avant que ceux-ci n'adoptent la station debout (pour faire simple, et un raccourci de millions d'années).
"Cocu" vient aussi de coucou, puisque sa femelle, ne construisant pas de nid, pratique le "parasitisme de couvée" et pond ses œufs dans les nids d'autres oiseaux : la femelle coucou parasite souvent le nid de la pie bavarde (ça lui apprendra à mieux compter tous ses œufs dans le même panier, au lieu de bavarder...)
La femelle du coucou est donc dite "volage" ou inconstante puisque infidèle au coucou mâle.
"Coucou !", Scène Galante XVIII° : Amant et Mari Surpris
Dans la gravure, l'amant s'enfuit en mettant le doigt du silence sur sa bouche et en tenant encore sa ceinture à la main, pendant que la femme infidèle, et pieds-nus, pose la main, comme par jeu, sur les yeux du mari crédule...
Celui-ci est en tenue de chasseur, évoquant évidemment le proverbe "qui va à la chasse perd sa place".
Seul le chien, gueule ouverte, semble avoir flairé l'intrigue...
Draps froissés et coiffe abandonnée sur le lit évoquent les jeux interdits auxquels se sont livrés, à cette heure tardive, maîtresse volage et amant moqueur....
Gravure de Pierre Guillaume BELJAMBE (1759-1820) né à Rouen, mort à Paris,
d'après un dessin de Pierre Leroy (1771-1862)
graveur à Paris rue des Petits Augustins.
Gravure au pointillé, exposée au Salon de 1793
Impression en couleurs 33,5 cm x 40 cm.
On peut trouver cette gravure sur Ebay assez facilement.
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Cet article, et plus de 300 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Le sachez tu !? :O Corbeau, de corvus et du grec korax ( crôa, crôa..)

 Le sachez tu !?

😮
Corbeau vient de l'ancien français corbel, dérivé de corb, ou corp, du latin populaire corbus, issu latin corvus terme regroupant : corbeaux, corneilles, choucas, freux et autres corvidés de mauvaise augure.
En anglo-normand on retrouve des noms de famille tels que Korf, Corf, ou Le Corf.
L'étymologie de corvus peut avoir une double influence : celle
- de l'indo-européen *(s)ker- "courber", qui a donné le grec κορωνός, korōnós "courbé", puis couronne, ou le latin curvus "recourbé", à cause du bec recourbé du corbeau, d'une part,
- et également, celle de l'indo-européen *ker-, l'onomatopée du croassement, qui a donné le grec κόραξ, kórax ("crôa, crôa !" 😉 ) signifiant corbeau en grec, ou le latin cornix, corneille.
Un corbeau désigne également une personne envoyant des lettres anonymes, depuis l'affaire d'Angel Laval à Tulle, qui envoya plus de 110 lettres à toute la ville, entre 1917 et 1922.
Elle dénonçait des turpitudes réelles ou imaginaires, et finit par provoquer deux suicides.
Angel Laval fut mise à jour à la suite à une dictée organisée par le juge Richard, comme celle organisée par le ''petit" juge Lambert, lors de l'affaire du petit Grégory Villemain, noyé à 4 ans, dans la Vologne, le 16 octobre 1984.
(Mais la dictée du juge Lambert avait conclut de façon erronée, à la culpabilité de la mère de Grégory.)
Angel Laval, amoureuse et jalouse de son chef de service qui faisait la cour à une de ses collègues, s'envoya des lettres anonymes à elle-même et à sa mère afin de "noyer le poisson".
A son procès, en deuil de sa mère, elle paru avec un chapeau noir et couverte de voiles noirs, et les journalistes, avides de sensations, la comparèrent à un corbeau.
Le corbeau était considéré autrefois comme un oiseau de mauvaise augure car l'arrivée des corbeaux, oiseaux charognards, présageait la mort.
Ci-dessous :
Une brebis, solitaire et isolée, bêle lamentablement en voyant son petit agneau mourir de froid dans la neige.
Il fait très glacial, et la buée qui s'échappe de la gueule de la brebis en est la preuve....
Elle le protège, encore un peu, de sa patte, pendant que des centaines de corbeaux les entourant, n'attendent que le moment où ils pourront le dépecer...
August Friedrich Schenck
(Glückstadt, Allemagne 1828 - Écouen, France 1901)
Anguish (Angoisse)
Ce tableau, fut présenté au Salon de 1878.
Il émut les visiteurs, et fut beaucoup reproduit.
Depuis 1880, il est conservé à la National Gallery Victoria de Melbourne, Australie.
Ce tableau figure parmi les œuvres les plus populaires du musée de Melbourne.
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Cet article, et plus de 300 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

vendredi 9 avril 2021

Le sachez tu !? :o Cercueil vient de l'ancien français Sarqueu, du du latin sarcophagus, lui-même du grec σαρκοφάγος

 Le sachez tu !?

😮
Cercueil vient de l'ancien français "sarqueu" attesté dès 1050, dans le plus ancien manuscrit de la Vie de saint Alexis.
Sarqueu est un forme simplifiée du latin sarcophagus, lui-même issu du grec σαρκοφάγος que l'on peut décomposer en :
σάρξ, sarx chair,+ φαγεῖν phagein, manger.
Un sarcophage mange donc la chair au sens étymologique, puisqu'elle s'y décompose.
Le suffixe grec "-phage" se retrouve dans de nombreux mots :
- anthropophage (qui mange les hommes),
- xylophage (insectes mangeant le bois),
- coprophage (insectes mangeant les excréments),
- nécrophage (manger les morts ou Crayave tes moulènes, en gitan ! 😉 )
- chronophage (une rubrique -par exemple- 😉 mangeant du temps...).
Pour rester dans le même thème, inhumer signifie, mot à mot, in (en) humus (terre) : mettre en terre.
Antoine Wiertz (1806–1865)
L'inhumation précipitée 1854
Texte au centre : mort du cholera Certifié par nous
Docteurs Sandoutes.
Une peinture pleine d'humour, satire de la médecine...
Huile sur toile
1,60 m X 2,35 m
musée Wiertz
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Cet article, et plus de 300 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :


mardi 6 avril 2021

fustiger vient du verbe latin fustigare signifiant bâ(s)tonner, verbe lui-même issu de fustis signifiant bâton.

 Le sachez tu !?

😮
Fustiger est souvent utilisé à la forme figurée de nos jours :
on lit souvent "fustiger un argument", le démonter, le ridiculiser...
Mais saviez vous que fustiger vient du verbe latin fustigare signifiant bâ(s)tonner, verbe lui-même issu de fustis signifiant bâton.
En effet, la fessée s'administrait autrefois à l'aide d'un bâton, de branches ou de verges, ce qui ne manquait d'en accroitre les sensations... 😉
Fessée vient de fesse issue du latin fĭssa, participe passé du verbe fĭndĕre "fendre".
Fesser pourrait également être issu de l’ancien français "faisse" signifiant "lien", lui-même du latin fascia, lien, ou bâtons liés.
Au départ, ce verbe signifiait bien "battre avec une verge, une badine, une cravache, un fouet".
Flageller vient du latin flagellum, "fouet", "lanière".
Fouetter, lui, vient de l’ancien français fou ou fau, signifiant "hêtre" ou "baguette de hêtre", issu du latin fagus "hêtre".
Quant à un "Fesse Mathieu", cette expression est en réalité dérivée de « face de Mathieu ».
En effet, avant sa conversion, saint Matthieu était sans doute usurier.
"Face de Matthieu" désigna donc un usurier, puis, devint une insulte et évolua en "fesse-Mathieu" signifiant avare.
Ci dessous : gravure sur cuivre de 1620, colorée postérieur...ement 😉
Traduction du texte infra
«Dans le jardin du monastère est exécuté Une telle discipline que vous pouvez voir ici».
Satire religieuse représentant un scène anti catholique autour de 1620
Flagellation d'une religieuse par un moine.
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Cet article, et plus de 300 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Q.R code est l'acronyme de Quick Response code


 Le sachez tu !?

😮
Le Q.R code est devenu l'outil indispensable des entreprises dynamiques, comme le simple site web le fut autrefois.
Mais saviez vous que Q.R code est l'acronyme de Quick Response code, ou code à réponse rapide.
Un code barre comme celui des étiquettes de supermarché, mais permettant par sa complexité, d'introduire beaucoup plus d'informations comme :
- la redirection vers un site internet, ou une vidéo,
- ou de se connecter à une borne Wi-Fi pour
- appeler un téléphone, passer un SMS (Short Message System),
ou un courriel
- ou encore faire un paiement direct via son téléphone portable.
Le code QR a été mis au point par un ingénieur de l'entreprise japonaise Denso-Wave, en 1994 : Masahiro Hara.
Cette forme d'étiquette lui permettait de suivre le chemin des pièces détachées dans les usines de Toyota.
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Cet article, et plus de 300 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Le sachez tu ?! Cravache vient l'allemand Karbatsche

 Le sachez tu ?!

Cravache vient l'allemand Karbatsche, issu lui-même du polonais kar(a)bacz et du russe karbač, issu lui même du turc qĭrbāc̆, ces mots signifiant "fouet".
Cravate n'a rien à voir, car ce mot vient du croate "Hrvat", signifiant Croate, en passant par l’allemand Kroate désignant une bande de tissu portée autour du cou par les cavaliers croates.
Le Knout, lui, est un supplice russe du fouet à noeuds.
Knout vient du vieux norrois knútr, noeud, puis du norvérgien Knute, qui s'est décliné en danois (knude), en néerlandais (Knoet), en angle (cnotta), en anglais (knot), et en allemand Knute (joug).
Ce fouet, à plusieurs lanieres de cuir, est aussi connu sous le nom de "chat à neuf queues", ou martinet (du sévère lieutenant-colonel du roi : Jean Martinet)
On raconte que le tsarévitch Alexis Pétrovitch Romanov (1690 - 1718) fils aîné du tsar Pierre I de Russie serait mort sous les coups de fouet du Knout administré par son propre père.
Ci-dessous :
Jean-Baptiste Le Prince :
"Supplice du knout ordinaire."
"Madame Lоpouchinа étant fouettée avec un knout, un fouet multiple lourd semblable à un fléau généralement fait d'un tas de lanières de cuir brut attachées à un long manche".
Illustration de 1766 pour l'ouvrage :
"Voyage en Sibérie, fait par ordre du roi en 1761; contenant les moeurs, les usages des Russes, et l'état actuel de cette puissance; la description géographique & le nivellement de la route de Paris à Tobolsk; l'histoire naturelle de la même route; des observations astronomiques, & des expériences sur l'électricité naturelle: enrichi de cartes géographiques, de plans, de profils du terrein (sic);
de gravures qui représentent les usages des Russes, leurs moeurs, leurs habillements, les divinités des Calmouks, & plusieurs morceaux d'histoire naturelle."
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Cet article, et plus de 300 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :