Le Sachez Tu !?
Le pèlerin, sa pèlerine et ses pérégrinations...
Pèlerin vient du latin peregrinus qui signifie "étranger", celui qui est d'un autre pays.
Peregre peut se décomposer en
per (par) +
egre de ager, champ (comme agreste, agricole, et acre) et signifie donc un peu notre "par monts et par vaux" en l'occurrence :
"à travers champs".
Le latin ager (champ) est apparenté au grec ἀγρός agros (champ).
Il est vrai qu'autrefois, en l'absence d'autoroutes, il fallait bien traverser les champs pour voyager, surtout s'il n'y a pas de monts et de vaux, et qu'avant de faire un pèlerinage, le pèlerin est d'abord un grand voyageur, avec ou sans coquille St Jacques accrochée à son sac...
Pérégrination vient aussi de du latin peregrinatio (voyage lointain) de peregrinor et peregrinus, lui-même dérivé du verbe peragro (parcourir) et de peregre, "par champs"...
Accessoirement, les pérégrinations mentales sont les méandres de l'esprit auxquels une étymologiste de pacotille peut se livrer dans les sinuosités des réseaux sociaux, en cherchant à relier entre eux les voyages des mots dans le temps...
(toute ressemblance avec.. etc)
Ci-dessous :
Jean-Antoine Watteau (Valenciennes, 1684-1721)
Vers 1716
Un pèlerin, sans pèlerine, mais bardé de coquilles St Jacques, ramassées sur les plages de Galice, lui servant à boire, à manger, à mendier, à se faire reconnaitre dans les auberges, (et des voleurs, comme étant sans le sou) et surtout, permettant de prouver son périple au retour.
TOUS DROITS RÉSERVÉS Laurence Chalon ®
2019
Le partage est bien venu.
Le copié-collé, même partiel, sans le nom de l'auteur est interdit.
Retrouvez mes 950 étymologies sur ma page :