Le Sachez Tu !?

PÚlerin vient du latin peregrinus qui signifie "étranger", celui qui est d'un autre pays.
Peregre peut se décomposer en
per (par) +
egre de ager, champ (comme agreste, agricole, et acre) et signifie donc un peu notre "par monts et par vaux" en l'occurrence :
"Ă travers champs".
Le latin ager (champ) est apparentĂ© au grec áŒÎłÏÏÏ agros (champ).
Il est vrai qu'autrefois, en l'absence d'autoroutes, il fallait bien traverser les champs pour voyager, surtout s'il n'y a pas de monts et de vaux, et qu'avant de faire un pÚlerinage, le pÚlerin est d'abord un grand voyageur, avec ou sans coquille St Jacques accrochée à son sac...
PĂ©rĂ©grination vient aussi de du latin peregrinatio (voyage lointain) de peregrinor et peregrinus, lui-mĂȘme dĂ©rivĂ© du verbe peragro (parcourir) et de peregre, "par champs"...
Accessoirement, les pĂ©rĂ©grinations mentales sont les mĂ©andres de l'esprit auxquels une Ă©tymologiste de pacotille peut se livrer dans les sinuositĂ©s des rĂ©seaux sociaux, en cherchant Ă relier entre eux les voyages des mots dans le temps... 

(toute ressemblance avec.. etc)
Ci-dessous :
Jean-Antoine Watteau (Valenciennes, 1684-1721)
Vers 1716
Un pÚlerin, sans pÚlerine, mais bardé de coquilles St Jacques, ramassées sur les plages de Galice, lui servant à boire, à manger, à mendier, à se faire reconnaitre dans les auberges, (et des voleurs, comme étant sans le sou) et surtout, permettant de prouver son périple au retour.
TOUS DROITS RĂSERVĂS Laurence Chalon Âź
2019
Le partage est bien venu.
Le copiĂ©-collĂ©, mĂȘme partiel, sans le nom de l'auteur est interdit.
Retrouvez mes 950 étymologies sur ma page :