Le Sachez Tu !? "Coup de tabac",
"passer Ă tabac", "faire un tabac" :
ces trois expressions n'ont en réalité aucun rapport avec la plante venue d'Amérique et n'ont pris cette orthographe que par confusion et homophonie.
Leur Ă©tymologie est plutĂŽt Ă rattacher Ă "tape" et "tabasser", de l'occitan, tabassar ou tabastar, signifiant bastonner, molester, malmener, rosser, castagner, bref, donner des coups et des claques bruyants, parce que c'est connu, dans le sud, "mĂȘme les mĂ©mĂ©s aiment la castagne".
Ci-dessous :
pour illustrer un "coup de tabac" dans la Marine qui dĂ©signe un orage violent, une tempĂȘte avec des claquements d'Ă©clairs bruyants
de Joseph Vernet (1714–1789)
le Naufrage 1772
National Gallery of Art, Washington DC
TOUS DROITS RĂSERVĂS©
Le partage est le bienvenu, mais le "copié-collé" partiel, sans citer l'auteur de l'article, est interdit.
Cet article, et plus de 800 autres, est Ă retrouver sur :
- ma page Face Book " Le Sachez tu !? "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr