Le Sachez Tu !?
Brouteur :vous pensez évidemment à ces escrocs africains qui se font passer pour de belles blondes à forte poitrine...
Le mot brouteur vient du français de Côte d'Ivoire, et fait référence au mouton, qui se nourrit sans effort.
Il y a également une influence de l'expression "couper l'herbe sous le pied" qui signifier flouer, prendre de vitesse, dans l'argot nouchi de Côte d'Ivoire.
Mais saviez vous que brouteur désignait avant aussi, dans la religion chrétienne, ces ermites anachorètes, retirés loin du monde, vivant dans des grottes, couverts de peau de bête et se nourrissant d'herbes et de plantes ?
Anachorète vient du verbe ἀναχωρέω, anakhôréô, s’en aller, que l'on peut décomposer en :
ἀνά aná en avant +
χωρέω khôréô partir, avec le radical
χῶρος khôros, ou χώρα, khôra (place) (mais non, rien à voir avec les supermarchés Alsaciens )
Brouter, lui, vient du verbe grec βόσκω, boskô, signifiant... brouter !
Ci-dessous :
Guercino (1591–1666) (" le loucheur")
(Giovanni Francesco Barbieri, dit Guercino ou le Guerchin )
Saint Paul de Thèbes (228-341) ermite nourri par un corbeau
1655
TOUS DROITS RÉSERVÉS Laurence Chalon© 2019
Partage bienvenu, mais "copié collé" même partiel, sans le nom de l'auteur, est interdit
Cette étymologie, et plus de 800 autres articles,
est à retrouver sur :
- ma page Face Book : " Le Sachez Tu !? "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr