Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

mardi 28 février 2023

Le Sachez Tu !? 😮 Acolyte et anacoluthe

 Le Sachez Tu !?

😮 Acolyte et anacoluthe
ont, étrangement, une racine commune...
Anacoluthe, en dehors d'être une des injures désopilantes (qui "débouche la rate") du capitaine Haddock, est une faute de grammaire devenue figure de style, une rupture syntaxique :
il manque des mots dans la phrase suivante :
"Les autres éternellement sur nous, j'étouffe!``
(P. Claudel, Le Soulier de satin) or, en bon français, il manquerait : "font" que j'étouffe.
"Deux acolytes" évoquent aujourd'hui plutôt deux individus peu recommandables, à mine "patibulaire" (patibulum : gibet, potence) préparant un mauvais coup...
Or ce mot vient du clergé catholique et désigne, initialement, un clerc qui accompagne, suit, le diacre dans le cérémonial de la messe.
En effet, acolyte vient du latin acoluthus, emprunté au grec ἀκόλουθος, akólouthos "suivant", "serviteur", où l'on retrouve la racine : κέλευθος, kéleuthos signifiant : route, chemin et le verbe "κέλλω", conduire.
Votre acolyte est donc initialement, juste celui qui vous accompagne sur le chemin...
Alors, quel rapport entre l'acolyte et la figure de style me direz-vous ?!
(Et vous aurez raison...)
Et bien dans l'anacoluthe, celle d'Haddock ou celle de Claudel, on ne suit plus, il y a rupture de sens, les mots s'écartent du chemin...
Voilà ! CQFD ! Caramba (de carajo : zizi) encore gagné !
Ci-dessous :
Solomon Abraham (1823–1862) anglais, mort à Biarritz
L'acolyte 1842
TOUS DROITS RÉSERVÉS © Laurence Chalon 2019
Le partage est le bien venu,
mais le "copié collé", sans le nom de l'auteur est interdit.
Cet article, et plus de 700 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :