Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

jeudi 24 juin 2021

Chaussette : de chausse, de calceus, de calx, calcaneum, calcaire, de khalix, caillou

 

Le sachez tu !? 😮
Chaussette vient du moyen français chaucette au XVe siècle, issu du vieux français cauchete vers 1200, et chalcette au XIIe siècle.
C'est le diminutif de chausse, qui vient du latin calceus signifiant chaussures.
Calceus vient de calx, talon, sans doute apparenté ou issu du grec χάλιξ, khálix, caillou.
Calx a donné également calcaneum, l'os du talon, chaux et calcaire...
Le haut-de-chausse étaient un vêtement porté au dessus des chausses, sortes de jambières tricotées.
Ivan Khrutsky, russe (1810-1885) connu surtout pour ses natures mortes
Tricoteuse de chaussettes
Cet article, et plus de 380 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Fanfare, fanfaron : de l'espagnol fafarron, de l'arabe farfar : bavard

 

Le sachez tu !? 😮
Quel est le lien entre un fanfaron et une fanfare ?! Ils viennent tous les deux d'un même étymon, ils ont la même racine : l’espagnol fanfarrón, lui-même issu de l’arabe فرفار, farfār à l'origine une onomatopée signifiant... bavard !
Jean-Antoine Bail (1830-1919)
La Fanfare de Bois-le-Roi
Musée des beaux arts de Lyon.
Le peintre a choisi de montrer non pas la fanfare défilant, en costume, mais une répétition avec des jeunes garçons dans ce qui semble être une pauvre salle communale.
Cet article, et plus de 370 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :
www.country-connection.f

Battre la chamade et battre en retraite : roulements de tambours

 

Le sachez tu !? 😮
Battre la chamade : votre petit cœur l'a sans doute déjà battu....
Soit lors d'une tachycardie, de ταχύς takhús, rapide, et καρδία, kardía, cœur, soit lors d'un émoi amoureux...
(c'est plus romantique, et moins dangereux... 😉 )
Mais saviez vous que ce mot, chamade, vient du langage militaire : battre la chamade, c'est faire battre aux tambours la reddition, ou "battre le retrait", "battre en retraite", par des roulements de tambours rapides.
Dans le vacarme des champs de bataille, on prit l'habitude de signaler également la reddition par un drapeau blanc, plus visible.
Chamade vient de l’italien chiamata signifiant appel, lié au verbe chiamare (appeler ) avec le suffixe -ata. ;
Chiamata pourrait venir de l’arabe شماتة, chamata (vacarme de réjouissance) selon l'orientaliste et étymologiste Antoine-Paulin Pihan (1810 -1879) .
Maurice Orange, né en 1867 à Granville et mort en 1916 à Paris, se spécialisa dans les peintures de militaires.
Musée de Granville : Tambour des marins de la Garde consulaire
Cet article, et plus de 380 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

Trafic, trafiquer et traffic de trafficare

 

Le sachez tu !? 😮
"Trafic" désignant une intense circulation, des bouchons, est un anglicisme, et vient de l'anglais traffic.
Encore un mot navette, revenant en France avec un sens sensiblement différent de celui qu'il avait en quittant le continent.
En effet, l'anglais traffic vient du français trafiquer, trafic (traffic en 1339), signifiant : négoce, échange, mouvement d'argent, puis commerce lointain (esclaves) et enfin, de façon étonnante et stupéfiante ( 😉 ) un commerce illicite, de nos jours.
Trafic vient de l'italien traffico, et du verbe trafficare signifiant trafiquer, qui vient lui-même, sans doute, du latin transfacere, composé de trans (à travers) et facere (faire).
Le Marché aux esclaves :
Tableau du peintre français Gustave Boulanger réalisé vers 1882. storax servorum mango inscrit sur le mur signifie :
Storax marchand d'esclaves
Dans Les Lauriers de César, une des planches parodie ce tableau, lors de l'arrivée d'Astérix et Obélix au marché.
Pendant que le marchand Storax se gave goulûment d'olives, assis sur son estrade, les jambes pendantes, le fouet posé à sa gauche, attendant l'acheteur, quatre jeunes femmes, une petite fille, un jeune homme et un petit garçon, sont exposés à la vente, avec des écriteaux pendus au cou, comme des marchandises...
L'une des femmes est noire, une autre, presque nue, se tord de douleur et de honte, les autres semblent résignés...
Le trafic d'esclaves (servus en latin) était répandu dans les Balkans jusqu'au Moyen Age et, ainsi, le terme "esclavage" (slave en anglais) pourrait venir du mot "slave", signifiant lui, "glorieux" en slave.
Cet article, et plus de 370 autres, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :