Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

mardi 9 juin 2020

Le sachez tu !? 😮 Oedème. Devinette : quel est le point commun entre un oedème et Oedipe ?
Oedème vient du grec ancien οἴδημα, oídêma (gonflement, tumeur) issu lui même de οἰδέω, oidéô (enfler) avec le suffixe -μα, -ma, même racine que ἔδω, édô (manger), en latin comme en grec.
ἔδεσμα signifie aussi "nourriture".
Le nom d'Oedipe signifie donc bien : "pieds enflés"
Ο ι ̓ δ ι ́ π ο υ ς, composé de ο ι ̓ δ ε ́ ω «être enflé» et π ο δ ο ́ ς podos «pied».
οἰδεῖν τὰ πόδε, (oidei ta podei) se traduit par : avoir les pieds qui gonflent (et non pas les chevilles qui enflent..quoique !)
En effet, le roi de Thèbes, Laios, père d'Oedipe, apprit par un oracle que son fils le tuerait.
Il ordonna donc à un serviteur d’abandonner l’enfant sur le Mont Cithéron, avec ses deux pieds cloués, pour qu'il soit dévoré par les bêtes sauvages (un cas de maltraitance infantile antique, s'li en est !)
Mais le berger, Phorbas, découvrit l'enfant et le donna à Polybe, roi de Corinthe, et à sa femme Mérope qui n’avaient pas d'enfants et le nommèrent ainsi.
Il se pourrait que ce conte évoque le drame et le rejet de parents face à un enfant atteint de "pied bot" ou "varus équin", déformation congénitale fréquente.
Gustave Moreau (1826-1898)
Œdipe et le Sphinx, 1864
Exposé au "M.E.T" Metropolitan Museum of Art of New York City
2 m X 1 m
TOUS DROITS RÉSERVÉS©
Cette étymologie, et plus de 250 autres articles, est à retrouver sur :
- et sur le blog :