Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

jeudi 12 novembre 2020

Cliffhanger : accrochez vous au suspens

 Le sachez tu !? :O Cliffhanger : voici un mot anglais à la mode, que l'ont voit beaucoup sur les forums de critique de séries, pour évoquer un suspens -insoutenable en général- en fin de saison et annonçant une suite (au prochain numéro).

Au sens littéral, cliff-hanger c'est une "personne suspendue à une falaise", ou " accroché à la colline" comme aurait chanté Maxime Le Forestier.
Cette expression viendrait d'un roman de l'écrivain britannique Thomas Hardy (1840 Dorset -1928 Dorchester), auteur de nombreux romans dont le fameux "Tess d'Urberville".
Dans son roman "A pair of blue eyes", publié en feuilleton entre septembre 1872 et juillet 1873, l'auteur laisse, en effet, son personnage Henry Knight, accroché à une falaise à la fin d'un épisode...
Détendez-vous ;) ..Henri Chevalier (Knight) ;) sera sauvé par l'héroïne, celle aux yeux bleus, Elfride Swancourt (et non, pas Isabelle) qui lui fera une corde avec ses sous-vêtements.
Thomas Hardy ne fut bien sûr pas le premier feuilletonniste à pratiquer le suspens en fin d'épisode : les français Alexandre Dumas, Eugène Sue ou encore George Sand l'avaient pratiqué bien avant lui ;)

Cliffhanger, traduit lamentablement par "Traque au sommet", est aussi un film palpitant de 1993, avec Sylvester Stallone, où le jeux de mot ( cliff-hanger et accroché à la montagne) fut malheureusement " lost in translation ", mais où la formule "Accrochez-vous" tentait de rendre un peu ce clin d'oeil...
Si vous ne l'avez pas vu, c'est une bonne occasion de profiter de la plastique du bel Etalon Sylvestre, dont on se prend à espérer qu'il reste longtemps accroché, les muscles...tendus ;)

TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2019
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur mon blog :
www.country-connection.fr

 Le sachez tu !?

😮 "Jackpot" : Mais qui ce Jack qui a la chance de remporter le gros lot inattendu !?
Il s'agit en réalité d'un terme de poker.
"Jack" est le valet en anglais et " pot " c'est la mise, l'argent tant convoité déposé au centre de la table de jeu; pot est un mot bien sûr issu du français " pot ".
Au poker fermé, celui où les carte sont cachées et où l'on peut "bluffer" (ou "fanfaronner", issu de l'allemand blaffen, japper), la plus petite main est la paire de valets, et si personne n'a mieux, elle permet de remporter toute la mise, le pot, donc le jackpot inespéré.
Poker, quant à lui, vient de l'anglais to poke "donner un petit coup", puis "tisonn(i)er" ( cf poket, poche), issu du français poque et du jeu de poque, jeu copié sur un jeu de carte allemand " Poche " (sac) en vogue dès le XV° siècle, avec mises et cagnotte.
"Ich poche" se traduit par : je frappe, j'insiste, je réclame, et est prononcé en plaquant les cartes.
Pour illustrer " Jackpot " et " Poker ", voici un tableau connu, de Cassius Marcellus Coolidge, peintre né en 1844 dans l'état de New York et mort en 1943 à New York :
"His Station and Four Aces" 1903 ("Sa station et 4 As")
"Dogs Playing Poker" est une série de 16 peintures à l'huile de C. M. Coolidge, commandée par l'agence Brown & Bigelow pour faire la promotion de cigares.
Toutes ces peintures montrent des chiens anthropomorphes, comiquement assis autour d'une table de jeu, buvant et fumant.
En 2005, deux peintures de cette série, "A Bold Bluff" et "Waterloo", furent vendues en lot pour 590 000 dollars à un acheteur inconnu.
Le premier tableau de Coolidge, Poker Game, peint en 1894, a lui, récemment été vendu pour 658000 $ lors d'une vente chez Sotheby's à New York le 18 novembre 2015 atteignant ainsi une côte inattendue, un véritable " Jackpot "... 😉 ( et oui, celle là, on ne pouvait pas la rater !... 🙂 )
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2019
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :

mardi 10 novembre 2020

Cincinnati vient du sénateur Cincinnatus

 Le sachez tu !?

😮 Cincinnati : Quel est le rapport entre cette ville américaine de l'Ohio et un dictateur romain aux cheveux bouclés !?
Alors, celui qui sait (sans avoir ouvert Google !), je lui offre son poids de cacahuètes ! Mais, par où commencer !?
Notez déjà, qu'il y a 2 N à Cincinnati et voici pourquoi...
Cincinnus ( avec 2 n !) signifie : "boucle de cheveux" en latin.
Bon, ça s'est établi.
Cincinnatus ( toujours 2 n !) signifie "celui qui a les cheveux bouclés " et c'était le surnom ("cognomen") d'un sénateur et dictateur romain, né en 519 et mort 430 avant Jésus Christ, et dont le nom complet est : Lucius Quinctius Cincinnatus.
Ce consul était considéré par les romains comme un modèle de vertu et d'humilité : ruiné à la suite du procès de son fils, et, alors qu'il labourait lui même ses champs, il reçu la visite des sénateurs venus le supplier de libérer Rome des "Eques".
Il accepta, fut victorieux, et libéra Rome en 16 jours.
Mais dès la bataille terminée, il fit fondre son glaive pour en faire un soc de charrue et retourna, en toute humilité, labourer ses champs.
En souvenir de ce général plein d'humilité, George Washington créa en 1783, la "Société des Cincinnati", ou l'ordre de Cincinnatus, la plus ancienne société patriotique américaine.
Cette Society of Cincinnati était composée d'hommes qui s'étaient distingués pendant la Guerre d'indépendance des États-Unis.
En 1790, St Clair, gouverneur du Territoire du Nord-Ouest changea le nom d'une petite colonie appelée jusque là "Losantiville" pour "Cincinnati", en l'honneur de la Society of Cincinnati, dont il était alors le président.
Ouf ! encore un sacré voyage dans le temps, qui nous aura conduit de Rome en - 388 av J.C. au frontière de l'Ohio en 1790 !
Pour illustrer Cincinnati, voici le célèbre pont suspendu "John A. Roebling", construit en 1867 et peint par l'artiste contemporain chinois PEN KING, né en 1964
et "Les représentants du Sénat offrent la pourpre à Cincinnatus", du peintre Giovanni Francesco Romanelli, œuvre de 1658 exposée au Musée du Louvre
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2019
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- ma page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur mon blog :
on notera que, dans ce tableau "Les représentants du Sénat offrent la pourpre à Cincinnatus", du peintre Giovanni Francesco Romanelli, (œuvre de 1658 exposée au Musée du Louvre) 1) Cincinnatus a bien les cheveux bouclés, 2) il est bien en train de bêcher lui même son champ ( l'ancien sénateur est ruiné suite à l'amende qu'il a payé pour son fils exilé ), 3) les représentant du sénat veulent lui offrir une cape pourpre, couleur du triomphe, en lui montrant Rome qu'il a libéré des Eques...Cincinnatus sourit, on voit que ces honneurs lui sont indifférents....


lundi 9 novembre 2020

"Klaxon" marque déposée forgée à partir du grec klazo crier

 Le sachez tu !?

😮 "Klaxon" est en réalité un nom propre désignant un type d'avertisseurs sonores électriques.
"Klaxon" est passé improprement, comme "Frigidaire", dans le langage courant mais dans les auto écoles, on vous parlera bien "d'avertisseur sonore".
La marque Klaxon fut déposée en 1908 par Franklyn Lovell, pour sa firme la Lovell-McConnell Manufacturing Company, installée dans le New Jersey.
L'inventeur du dispositif est un ingénieur électrique américain, Miller Reese Hutchison (1876 – 1944) qui inventa également un système de prothèses auditives (l'akouphone !) et un paratonnerre pour lignes de télégraphe.
C'est Franklyn Lovell qui créa le nom " Klaxon" sur le modèle du verbe grec κλάζω, klázô, "hurler", car il s'agissait de créer une sirène hurlante, remplaçant les cornes de brume et autre trompettes à main, devenues inaudibles dans le vacarme de la circulation du début du siècle.
Le verbe grec "klazo" (crier), est apparenté aux verbes κλείω, kleíô (célébrer), et κλύω, klúô (entendre) et καλέω, kaléô : (s') appeler, (cf : call en anglais) citer, convier... les deux mots, entendre et appeler étant liés par la causalité.
κλύω, klúô (entendre) vient de l’indo-européen klew : entendre.
Pour illustrer "Klaxon" (puisque ce nom propre mérite une majuscule), j'ai choisi une œuvre du peintre contemporain britannique Alan Fearnley, né en 1942, dans le Yorkshire, et qui s'est fait une spécialité des représentations très évocatrices d'automobiles d'autrefois, souvent dans un contexte d'époque, coloré et amusant...
Sources : Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon 1889

dimanche 8 novembre 2020

Lugubre vient du latin lugubris, relatif au deuil

Le sachez tu !?

😮 Lugubre vient du latin lugubris, relatif au deuil, issu du verbe lugeo, je pleure, je gémis, lui même apparenté au grec λυγρός, lugrós, triste.
Lugeo, pleurer et lucto, tordre sont sans doute issus du même radical indo-européen commun leug, tordre, et on peut considérer que l'action de pleurer signifiait, initialement, littéralement "se tordre" (de douleur).
Sépulcral vient de sepelio, enterrer;
funèbre vient de funus, funeris, funérailles.
Macabre est une danse orientale, qui vient de l'espagnol macabro, issu de l'arabe maqabir, au pluriel maqabra, ''cimetière" et 'tombe" : nous voici dans le champ sémantique d'Halloween, ou "All Hallows-Even", le soir de tous les saints, ou Toussaint... 😉
Pour illustrer "lugubre", "sépulcral", "macabre" et "funèbre", voici une peinture très évocatrice, qui m'a beaucoup plu, mais dont, hélas, je ne trouve pour l'instant, ni l'auteur, ni la date d'exécution ...



lundi 26 octobre 2020

Peau de chagrin : du mot cuir en turc : sagri

 Le sachez tu !? 

😮 Peau de chagrin : avant d'être le roman de Balzac, une peau de chagrin désignait juste un morceau de cuir, servant à fabriquer la reliure des livres, ou les peaux de tambour.
Chagrin vient en réalité de la déformation du mot cuir en turc : sagri, qui désignait d'abord la croupe de l'âne, puis, par métonymie, la peau de ces animaux.
La peau de "sagrin" du XVIe siècle est devenue peau de "chagrin" sous l'influence du mot français "chagrin".
Le sens figuré vient de ce que la peau des tambours est d'abord mouillée, puis étirée, et qu'elle se rétrécit en séchant.
Dans l'œuvre de Balzac, Raphaël de Valentin reçoit cette peau de chagrin magique, des mains d'un mystérieux antiquaire.
A chaque vœu exaucé, la peau rétrécit jusqu'à ce que le héros s'aperçoive que sa vie s'écourte d'autant.
Nul doute que le titre du triste roman a contribué à renforcer l'expression.
La peau, ci-dessous, exposée à la maison de Balzac à Paris, a été utilisée comme accessoire pour l'adaptation de "La Peau de Chagrin" pour France 2 en 2009.
La peau a déjà rétrécie après le premier vœu émis par Raphaël de Valentin.
L'inscription en arabe, comme dans le livre, signifie :
"Si tu me possède, tu possèderas tout.
Mais ta vie m'appartiendra.
Dieu l'a voulu ainsi.
Désire, et tes désirs seront accomplis.
Mais règle tes souhaits sur ta vie, elle est là.
A chaque vouloir je décroitrai comme tes jours.
Me veux tu ? Prends. Dieu t'exaucera.
Qu'il en soit ainsi !" 
Voir moins

Les "Versets Sataniques" : roman de Salman Rushdie, 1988

 Le sachez tu ! ?

😮 : Les "Versets Sataniques" : on se souvient que ce roman de Salman Rushdie, sorti en 1988, lui avait valu une fatwa tenace de l'ayatollah Khomeini. Le roman relate les aventures de deux indiens, seuls rescapés d'un crash aérien du à un attentat terroriste.
Il y est question un imam, exilé de son pays, où il revient à la suite d'une révolution pour y dévorer son peuple, allusion amusante et à peine "voilée" à l'ayatollah K...
Mais les vrais versets sataniques, eux, auraient étés inspirés à Mahomet 8 ans avant son départ ("hégire") de La Mecque pour Médine en 622, par Sheitan (Satan) alors que les autres sont communiqués par l'ange Gibrahil (Gabriel).
Ces 6 versets (19 à 23) figurent dans la sourate 53, dont le titre est " L étoile" (an-najm) :
" 19. Que vous en semble [des divinités] Lat et Uzza, 20. ainsi que Manat, cette troisième autre ? 21. Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille? 22. Que voilà donc un partage injuste ! " Ces idoles sont d'illustres divinités, dont l'intercession doit être espérée. "
Ces versets ont étés récités par Mahomet, en signe réconciliation avec la tribu dont était issu Mahomet : les Quraychites, polythéistes qui exploitaient le site de la kaaba, où se situaient les statues des 3 déesses que l'on venait vénérer de toute la péninsule arabique.
Par la suite, cette révélation aurait été rectifiée et abrogée par le verset 52 de la sourate 22
(Attention : les sourates ne sont pas classées dans l'ordre chronologique, ce qui complique encore la compréhension...)
Les trois déesses vénérées à La Mecque étaient : Al-Lat, Uzza et Manat.
Les versets sataniques seraient une tentative de syncrétisme où Mahomet aurait tout d'abord concédé l'adoration des 3 déesses comme filles d'Allah..
L'abandon de La Mecque comme lieu de pèlerinage était inacceptable pour les polythéistes pour des questions financières évidentes.
Mais, finalement, d’Al-Uzza et Al Lat firent partie des 360 statues païennes, soit une par jour lunaire, de la Kaaba détruites par Mohammed.
On a vu, dans un article précédent de " Le sachez tu !? 😮 "que la déesse de l'Arabie pré islamique Al Lat et la déesse de Phrygie Cybèle, étaient une même divinité.
Sur la stèle ci-dessous, on retrouve donc, au pied de Al Lat, le lion qui a nourri Cybèle.
Stèle irakienne, retrouvée à Hatra, en Mésopotamie, dans le Nord de l'Irak actuel, représentant les 3 déesses du monde pré islamique : Al-Lat, Uzza et Manat. vers le 1er siècle après JC.
Elle est exposée au musée national d'Irak à Bagdad.