Le sachez tu !? :o Chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Le sachez tu !? :o Petite chronique étymologique et culturelle par Laurence Chalon

Les articles classés par dates :

dimanche 11 octobre 2020

"De bon Aloi" est une expression numismatique. "Aloi" signifie, en effet, "mélange,

 Le sachez tu !? :O "De bon Aloi" est une expression numismatique. "Aloi" signifie, en effet, "mélange, composition, alliage" et vient de l'ancien français "aloier" : allier qui vient lui même du latin "alligarer" ou "adligarer" : lier ensemble, composé de AD + ligo, j'attache.

De "bon aloi" signifie donc de bonne composition, de bonne proportion d'or et d'argent pour une monnaie, et pour un homme, par extension au figuratif.
Pour remonter plus loin, "Ligo" vient du grec λύγος lugos (lié et/ou osier, saule) et a pour racine étymologique l’indo-européen leig qui a donné aussi "ligue" en français puis "league" en anglais et même schlagen (battre) en allemand.
Encore un concept difficile à illustrer, λύγος lugos signifiant également osier, joncs, j'ai choisi ce tableau
de Alexander Ignatus Roche ( 1861- 1921) " Punting" ( en barque )
où l'on voir une femme glissant en barque parmi les joncs et l'osier
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2019
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- la page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur le blog :
www.country-connection.fr

vendredi 9 octobre 2020

Lavabo, lavabas, lavabat...

 Le sachez tu !?

😮 "Lavabo" : ce qui ont suivi quelques cours de latin (en se réveillant de temps en temps.. 😉 ) se souviennent qu'il s'agit du futur du verbe laver : lavo, lavarer (qui donne au futur : lavabo, lavabas, lavabat, lavabamus...).
Bon, si vous imaginez tout de suite une cuvette en céramique reliée au tout à l'égout, sachez que ce n'est qu'à partir de 1854, avec le préfet Haussman et les théories hygiénistes, que le tout à l'égout et le ramassage des eaux usées se généralise, signant ainsi la disparition des fosses septiques.
Le mot lavabo vient du répertoire liturgique : "Lavabo inter innocentes manus meas, et circuibo altare tuum, Domine" : je me laverai entre des mains innocentes et je tournerai autour de ton autel Seigneur, Psaumes 26, verset 6, prononcé avant de rompre le pain.
Le prêtre disposait d'une cuvette pour faire ses ablutions, et la cuvette prit le nom du début du psaume qui lui était associée.
Ablution vient, quant à lui, de ab + luo, (luere) : baigner, purifier.
Le lavage des mains rituel vient de la tradition hébraïque : il faut se rincer 3 fois la main droite jusqu’au poignet, puis la main gauche, avant manger et les pharisiens furent choqués de constater que les disciples de Jeshua de Nazareth ne se lavaient pas les mains avant le repas ( Matthieu 15:2). Les ablutions sont similaires dans l'islam.
Toujours dans Matthieu mais au chapitre 27: verset 24 :
" Quand Pilate vit qu’il n’aboutissait à rien, mais qu’au contraire, l’agitation de la foule augmentait, il prit de l’eau et, devant la foule, se lava les mains en disant : Je ne suis pas responsable de la mort de cet homme. Cela vous regarde".
Ce lavement des mains indique que Ponce Pilat, après la condamnation de Jésus, dont il se dédouane, se purifie de ce jugement qu'il désapprouve.
Mary Cassatt : La toilette 1891 New York Metropolitan Museum of Art,
Ludovico Mazzolino (Ferrare, 1480 1528)
Ponce Pilate se lavant les mains.
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2019
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- la page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur le blog :

jeudi 8 octobre 2020

"Viol", violence, viril, verge, virgule et vie : viennent de vir

 Le sachez tu !?

😮 "Viol", violence, viril, verge, virgule et vie sont des mots de la même origine : vir, viris, l'homme en latin, lui même apparenté à vis, vires, la violence en latin.
Virgule est en effet, une petite (ule) verge, baguette.
La racine de ces mots est l’indo-européen vei- (fort, puissant) qui a donné en grec ïç ís (muscle, vigueur), mais aussi war, warrior : guerre, guerrier en anglais.
A l'opposé : femme, fille, fils, fécond, fertile, félicité, viennent du latin "feo" : "enfanter".
L'homme, viril et violent, va à la guerre, pendant que la femme, fertile et féconde, le rend heureux : le repos du guerrier était un concept simple pour les hommes préhistoriques ! 😉
Pour illustrer le viol, de l'homme viril dans la violence, j'ai choisi le viol de Lucrèce.
Ci-dessous : Une des nombreuses versions du Titien (1488-1576) du "Viol de Lucrèce".
Ce viol, raconté par l'historien romain Tite-Live (-59 avant J.C - 17 après J.C), marque la fin de la royauté étrusque des Tarquins à Rome et le début de la république.
En 509, le roi Tarquin le Superbe assiège la ville d'Ardée, proche de Rome.
Son fils Sextus, débauché notoire, entraîne à Rome ses compagnons de beuverie pour leur prouver que leurs épouses, restées seules, se livrent à des orgies.
Tous constatent le peu de moralité de leurs épouses, tous, sauf Tarquin Collatin, dont la femme, la belle Lucrèce, file sagement la laine dans son coin .... 😉
Sextus, ivre de jalousie, se jure de déshonorer Lucrèce et de la tuer. Son plan est de faire croire à son époux qu'il a voulu venger honneur bafoué de celui ci, en poignardant la femme infidèle.
Lucrèce violée, se confie à son père et se tue pour éviter le déshonneur.
Ayant retiré le poignard sanglant du coeur de la belle, Junius Brutus ameute le peuple romain, proclame la déchéance des Tarquins, dont Sextus, le fils dénaturé, s'est déconsidéré à jamais.
Brutus est nommé consul de la République romaine, ce qui finalement, arrange bien ses affaires...
Cette version de 1571, une des plus abouties du Titien;
elle est exposée au musée Fitzwilliam de Cambridge.
Les dimensions de cette huile sur toile sont : 1,89 m X 1,45 x.
Si l'on grossit le visage éploré de la belle, on remarque des larmes dans ses yeux, alors que le viol est déjà figuré par l'arme pointée et le genoux de Sex(tus 😉 )
Les reins de Sextus sont ceints de rouge, couleur de la violence, alors que, à l'arrière plan, un témoin de la scène pourra attester de la moralité de la pauvre Lucrèce.
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2019
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- la page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur le blog :


mardi 6 octobre 2020

Moratoire vient du latin moratorius, signifiant dilatoire


 Le sachez tu !?
😮 Moratoire vient du latin moratorius, signifiant dilatoire, qui retarde, diffère.
Moratorius vient du verbe moror, morari : s'attarder, ralentir, de mora, le délai, lui même issu du grec μόρα, móra, déverbal du verbe μείρομαι, meíromai (répartir, partager, recevoir sa part, mériter).
Pour remonter encore plus loin, μόρα, móra vient de l’indo-européen commun (s)mer- : avoir à l’esprit, se soucier de, qui a donné aussi "memor" (en souvenir de).
La signification du mot a donc glissé sémantiquement du souci, du souvenir à la "part", du tribu que l'on reçoit ( après) en souvenir de son action passée, et au retard lui même.
Il est difficile, donc, de trouver une illustration pour ce concept diffus.
Le souvenir intervenant dans l'évolution du mot "mora", j'ai choisi "Souvenir de Mortefontaine" une huile de 1864 de Jean-Baptiste-Camille Corot car c'est une de ses œuvres les plus réussies, une des plus poétiques.
"Souvenir de Mortefontaine" a été acheté en 1864 pour l'État français, directement à Corot par Napoléon III.
Mortefontaine est un petit village de l'Oise, que Corot choisit de reproduire tel qu'il subsiste dans son souvenir, avec des contours rappelant le "sfumato" italien.
En effet, les contours sont flous et vaporeux, tels qu'ils peuvent l'être dans le souvenir du peintre, et la scène est étrangement éclairée par le lac, dont les eaux immobiles reflètent la lumière, tel un miroir.
La lumière diffuse passe également à travers le feuillage, en touche de claires contrastant avec une ombre fraiche.
Les robes de la jeune femme et des deux petite filles cueillant des branches, constituent les seules touches de couleur, en bas à gauche, (rouge, jaune, bleu) dans une atmosphère rêvée, charmante et irréelle, dont il se dégage beaucoup de calme et de quiétude.
Corot possédait un grand nombre de photographies et cartes postales du lac de Mortefontaine et il est vraisemblable qu'il les ait utilisées pour étayer son souvenir...
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2018
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- la page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur le blog :

 Le sachez tu ?!

😮 Laponie est un mot suédois désignant un peuple qui se donne lui même le nom de " Sami ".
"Laponie" vient de "lapon", mot très péjoratif signifiant "porteur de haillons".
"Lapp" veut dire "chiffons" en suédois, donné par dérision du costume sami-lapon, très coloré.
Les Lapons, ou Samis, étaient un peuple nomade, éleveurs de rennes et pêcheurs, venant historiquement de l'Oural, et peuplant le nord de la Norvège, de la Suède, de la Finlande et de la Russie.
Leur langue, le sami, comme le finnois, mais aussi comme le magyar (hongrois), a pour même origine le "proto ouralien", venu des montagnes de l'Oural, et n'est donc pas d'origine indo-européenne.
C'est une langue "agglutinante" qui peut produire des mots extrêmement longs
Ci-dessous, une hutte sami faite de bouses de rennes, dans une région dont la température peut varier de -40 °C en hiver, à l'intérieur des terres, à +27 °C l'été.
Géographiquement et historiquement, cette hutte de bouse serait donc, en réalité la véritable demeure du père Noel !... 😉
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2018
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- la page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur le blog :

lundi 5 octobre 2020

 Le sachez tu !? :O Promiscuité vient du latin : pro + misceo (pour + mélanger) issu lui même du grec μίσγω misgo (mêler), issu de l’indo-européen mei-k̂- (mélanger) qui a aussi donné mischen en allemand et to mix, mixer en anglais, ou mixte en français.

La promiscuité désigne en français une situation où plusieurs personnes sont contraintes à vivre dans un espace restreint.
En anglais, c'est un " faux ami" puisque "sexually promiscuous" désigne au contraire une personne ayant des partenaires multiples !
Attention donc, quand vous parlez de "promiscuous" à un anglais : il peut se méprendre sur votre proposition ! :)

Pour illustrer le mot "promiscuité" (qui fut subie, parfois, durant le confinement), j'ai choisi de recycler un tableau daté de 1744, de Jean Baptiste Greuze (1725-1805) que j'avais déjà utilisé pour illustrer le mot " Frangipane " en janvier. :)
" Le gâteau des rois " est exposé depuis 1836 au Musée Fabre de Montpellier.
En effet, on y voit un couple et leurs 8 enfants (plus le chat) réunis autour d'une table : il n'était pas rare, à la campagne et à l'époque que tous dorment dans une même pièce, vivant de fait, dans une réelle promiscuité, que l'on ne supporterait plus aujourd'hui !
Hauteur : 71,0 cm ; Largeur : 92,5 cm
TOUS DROITS RÉSERVÉS © 2018
Cette étymologie, et plus de 260 autres articles, est à retrouver sur :
- la page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
https://www.facebook.com/Le-Sachez-tu-O-Chronique-%C3%A9tymologique-et-culturelle-106236634209640
- et sur le blog :
www.country-connection.fr

dimanche 27 septembre 2020

 Le sachez tu !?

😮 "Capituler" vient du latin capitulum, chapitre, car lors d'une reddition militaire, les deux parties négociaient les différents chapitres d'un traité.
Capitulum vient de caput (tête) + ulum, diminutif : petite.
En tête d'un chapitre, de la partie, figurait en effet le résumé de celui ci.
La salle du "chapitre" est dans un monastère, la salle où l'on lisait un chapitre de la bible. Les moines dédiés aux tâches n'avaient pas accès à la salle "capitulaire" où on lisait le chapitre, ils n'avaient donc pas voix (vote) au chapitre.
La salle capitulaire était décorée de colonnes dont les chapiteaux, (la tête de colonne), sont sculptés.
Capitale vient également de capus, capitis, tête; c'est la ville qui est à la tête d'un pays.
Ci-dessous la peinture d'une capitulation : La "Rendición" de Bailén de José Casado del Alisal, peint en 1864.
Le tableau représente la capitulation, en 1808, des troupes napoléoniennes à la bataille de Bailén et est exposé au Prado de Madrid.
Bailén est à 100 km à l'est de Cordou, au sud de l'Espagne.
En 1808, à Bayonne, Napoléon destitue le roi d'Espagne Charles IV et son fils Ferdinand VII pour les remplacer par son frère Joseph.
Le soulèvement espagnol du 2 mai et sa répression sanglante par Murat, marque le début de la guerre d'indépendance espagnole.
A gauche, le général espagnol et ses troupes saluent les français, tête basse et vaincus, en contre-bas.
TOUS DROITS RÉSERVÉS©
Cette étymologie, et plus de 250 autres articles, est à retrouver sur :
- la page Face Book " Le sachez tu !? 📷 "
- et sur le blog :